Google Meet'ten çığır açan yenilik: Kendi sesinizle gerçek zamanlı çeviri dönemi başladı
Google, Meet platformuna entegre ettiği yapay zeka destekli dublaj özelliğiyle, kullanıcıların konuşmalarını kendi ses tonu ve vurgusuyla anlık olarak başka dillere çevirmeye başladı. İlk etapta İngilizce-İspanyolca ile sınırlı olan özellik, yaz aylarında yeni dillerle genişletilecek.

Google Meet canlı dublajla anlık tercüme sunmaya başladı
Google, video konferans platformu Meet'e yapay zeka destekli dikkat çekici bir özellik ekledi. Google I/O 2025 etkinliğinde duyurulan yeni özellikle birlikte artık kullanıcılar, konuşmalarını kendi sesleri ve tonlamalarıyla anlık olarak başka bir dile çevirebilecek.
Gemini altyapısı ile çalışıyor
Google'ın yapay zeka modeli Gemini temelli bu sistem, konuşmalar sırasında dublaj mantığıyla çalışan gerçek zamanlı çeviri sunuyor. Özellik sadece metin ya da robotik sesle değil, kullanıcının sesine benzeyen bir tonlamayla çeviri yaparak iletişim deneyimini doğallaştırıyor.
Şimdilik sadece İngilizce-İspanyolca destekli
Anlık tercüme özelliği şu anda yalnızca İngilizce ve İspanyolca dilleri arasında çift yönlü olarak çalışıyor. Ancak Google, yaz aylarında Almanca, İtalyanca ve Portekizce dillerini de destek listesine ekleyeceğini açıkladı.
Sadece özel abonelere sunulacak
Google Meet’in bu yeni AI destekli tercüme özelliği, yalnızca Google AI Pro ve yeni tanıtılan Google AI Ultra abonelik paketleri kapsamında kullanılabilecek. Bu hamleyle Google, profesyonel kullanıcılar için çeviri alanında fark yaratmayı hedefliyor.
Kaynak: CUMHA - CUMHUR HABER AJANSI